If-Art.com

19 июля в Полтаве утвердят новые адресные таблички — пока из «Street» вместо «Vulytsia» (обновлено)

Разные по размеру варианты указателя, который выносится на рассмотрение исполкома

Впрочем, именно такой вариант не является окончательным, ведь есть предложение не переводить названия полтавских топонимов на английский, а транслитерировать

На следующее заседание исполнительного комитета Полтавского городского совета, которое запланировано на 19 июля, вынесут проект решения «О образцы типов указателей наименований улиц, переулков, площадей, площадей, бульваров, проспектов, спусков и номеров домов в г. Полтава».

Проект решения должен быть принят на исполнение Закона Украины «Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов в Украине и запрет пропаганды их символики», распоряжение председателя Полтавской областной государственной администрации от 20.05.2016 № 207 «О переименовании топонимических названий, демонтаж мемориальных досок и изображений коммунистической символики в городе Полтаве».

Проект устанавливает образцы типов указателей наименований улиц, переулков, площадей, площадей, бульваров, проспектов, спусков и номеров домов в Полтаве согласно приложению.

Последний предлагает три типа табличек: 1300×300 мм, 900×210 мм и 600×140 мм.

Описание цветового решения следующий — «В качестве материала основания рекомендуется использование композитной панели (материал состоит из трех слоев — алюминий, полиэтилен с наполнителем и еще один слой алюминия). Цвет основы — заводская покраска (слоновая кость RAL 1015). Графическую информацию рекомендуется наносить способом аппликации самоклеящимися пленками с использованием коричневого цвета (RAL 8017)».

Интересно, что на утверждение предлагают названия с переводом, а не транслитерацией, о которой «Полтавщине» сообщил депутат горсовета и член комиссии по переименованию Вадим Ямщиков. То есть, вместо предложенного варианта «Vulytsia» предусмотрено «Street».

Вариант указателя с транслитерацией

Также новые адресные указатели показывают нумерацию соседних домов.

Заместитель городского головы Андрей Лямин сообщил, что проект не является утвержденным, ведь должен пройти через соответствующую комиссию, которую возглавляет заместитель мэра Светлана Тарашевська, и состав которой входит главный архитектор Николай Шевелев. После принятия решения в горисполкоме профинансирует работы управления ЖКХ.

Депутат Вадим Ямщиков также сообщил, что это не является конечным вариантом, поэтому он будет настаивать именно на транслитерации вместо перевода.

На замену табличек (первая партия) выделено 600 тыс грн.

UPD. После окончательных обсуждений предварительного варианта внесли изменения: определены шрифты: Lato Black (номера дома и названия улиц) и Lato Medium (номера соседних домов и транслитерация названий улиц). Расстояние между символами увеличена на 15%. Также определено, что в надписи будет первая буква в собственном названии.

Название улицы будет транслітеруватися. «Street» — «Святой» будет в конце названия. От варианта «Vulytsia» — «Vul.» отказались.

Рейтинг: 
0
Оценок пока нет

Интересно

Особенности выбора ударопрочного полистирола
В начале 20 века наблюдалось стремительное развитие химической промышленности, постоянно разрабатывались новые типы полимеров, чтобы удовлетворить растущие требования потребителей к таким изделиям. Полимерная продукция должна была заменить стеклянные, металлические и остальные типы изделий, распространенных сегодня в повседневной жизни. Одной из вариантов такой продукции стал ударопрочный полистирол, который завоевал популярность благодаря прочностным характеристикам и легкости полимеризации. Область применения Больше половины продукции, котора...

Опрос

Есть ли у вас баня?
Да, есть
29%
Нет, но хочу построить
57%
Нет
14%
Всего голосов: 7